Главная > Учение > Палийский Канон > Суттанта > Кхуддака > Удана
Учение
История
Буддийская жизнь
О нас
Галерея
Форум

Палийский Канон:

ДН / МН / СН / АН / КН

Палийский канон Канонические комментарии Работы исследователей буддизма Книги и лекции учителей Понятия и термины
 

Удана

Удана - третья книга Кхуддака Никаи. Название можно перевести как «вдохновенные высказывания». В этот раздел входит (по большей части в стихотворной форме) 80 таких высказываний, каждому из которых предшествует повествование о ситуации, в которой Будда произнёс эти слова. Удана состоит из восьми глав (вагга), в каждой из которых содержится по десять сутт.

В каждой сутте Уданы имеется строчка:
«Затем, осознав значимость этого, Благословенный произнёс... » . Именно из-за этих высказываний (удан) книга и получила соответствующее название.

I.
Пробуждение


Уд 1.1 Патхамабодхи сутта - Первая сутта о Пробуждении (перевод: Алокананда бхиккху)
(Высказыание Будды о возникновении патиччасамуппады)


Уд 1.2 Дутиябодхи сутта - Вторая сутта о Пробуждении (перевод: Алокананда бхиккху)
(Высказыание Будды о прекращении патиччасамуппады)

Уд 1.3 Татиябодхи сутта - Третья сутта о Пробуждении (перевод: Алокананда бхиккху)
(Высказыание Будды о возникновении и прекращении патиччасамуппады)

Уд 1.4 Хумхунка сутта - Гордый Брахман (перевод: Алокананда бхиккху)
(Вопрос брахмана о том, кого можно назвать брахманом)

Уд 1.5 Брахмана сутта - Брахманы (перевод: Алокананда бхиккху)
(Высказывание Будды о распозновании брахманов)

Уд 1.6 Махакассапаа сутта - Махакассапа (перевод: Алокананда бхиккху)
(Махакассапа собирает подаяние среди бедняков)

Уд 1.7 Аджакалапака сутта - Яккха Аджакалапака (перевод: Алокананда бхиккху)
(Яккха пытается испугать Будду)

Уд 1.8 Сангамаджи сутта - Отшельник Сангамаджи (перевод: Алокананда бхиккху)
(Бывшая жена старается обременить мужа, ушедшего в монахи)

Уд 1.9 Джатила сутта - Аскеты Джатилы (перевод: Алокананда бхиккху)
(Высказыание Будды о ложных практиках)

Уд 1.10 Бахия сутта - :Бахия (перевод: Алокананда бхиккху)
(Бахия достигает Ниббаны)

II.
Мучалинда


Уд 2.1 Муччалинда сутта - Змей Мучалинда (перевод: Алокананда бхиккху)
Уд 2.1 Муччалинда сутта - О Муччалинде (перевод: SV)
(Наг Мучалинда выражает почтение Будде)


Уд 2.2 Раджа сутта - Цари (перевод: Алокананда бхиккху)
(Будда поясняет монахам о чём стоит беседовать)

Уд 2.3 Данда сутта - Посох (перевод: Алокананда бхиккху)
(Будда говорит о том, что бьющий палкой не будет счастлив)

Уд 2.4 Саккара сутта - Уважаемый (перевод: Алокананда бхиккху)
(Будда учит, что к проходящему уважению нужно относится с мудростью)

Уд 2.5 Упасака сутта - Мирянин (перевод: Алокананда бхиккху)
(Будда объясняет мирянину, что собственность сковывает человека)

Уд 2.6 Габбхини сутта - Непраздная (перевод: Алокананда бхиккху)
(На примере неудачливого брахмана Будда указывает на то, что владение имуществом приводит к страданию)

Уд 2.7 Екапуттака сутта - Единственный сын (перевод: Алокананда бхиккху)
(Будда говорит, что излишняя привязанность приводит под контроль царя смерти)

Уд 2.8 Суппаваса сутта - Непраздная Суппаваса (перевод: Алокананда бхиккху)
(С сутте говорится о том, что иногда можно поменятся своей очередью принимать монахов)

Уд 2.9 Висакха сутта - Висакха (перевод: Алокананда бхиккху)
(Любая зависимость, даже дела с царём - болезненны)

Уд 2.10 Бхаддия сутта - Бхаддия (перевод: Алокананда бхиккху)
(Жизнь мохана может дать большее блаженство, чем жизнь царя)

III.
Нанда

Уд 3.1 Каммавипакаджа сутта - Прошлые поступки (перевод: Алокананда бхиккху)
(Обладая правильным сосредоточением монах может обходиться и без лекарств)

Уд 3.2 Нанда сутта - Нанда (перевод: Алокананда бхиккху)
(Нанда хочет оставить святую жизнь и вернутся в мир)

Уд 3.3 Ясоджа сутта - Ясоджа (перевод: Алокананда бхиккху)
(Группа монахов, наказанных Буддой за шумное поведение, становятся Арахантами)

Уд 3.4 Сарипутта сутта - Сарипутта (перевод: Алокананда бхиккху)
(Будда вдохновлённый видом медитирующего тхеры Сарипутты, произносит подходящие строфы )


Уд 3.5 Колита (Махамоггаллана) сутта - Махамоггаллана (перевод: Алокананда бхиккху)
(Будда вдохновлённый видом медитирующего тхеры Моггалланы, произносит подходящие строфы)

Уд 3.6 Пилиндаваччха сутта - Пилиндаваччха (перевод: Алокананда бхиккху)
(Будда рассказывает о том, что из-за превычек прошлой жизни, хорошие люди иногда могут вести себя не совсем правильно)

Уд 3.7 Кассапа (Саккудана) сутта - Дана Кассапе от Сакки (перевод: Алокананда бхиккху)
(Бог Сакка для того, чтобы заработать заслуги, прикидывается старым ткачём)

Уд 3.8 Пиндапатика сутта - Собирание подаяния (перевод: Алокананда бхиккху)
(Будда говорит монахам о том, что не следует уделять внимание чувственным впечатлениям при сборе подаяния)

Уд 3.9 Суппа сутта - Ремесло (перевод: Алокананда бхиккху)
(Будда наставляет монахов на тему того, что не следует вести праздных разговоров)

IV.
Мегхия

Уд 4.1 Мегхия сутта - Мегхия (перевод: Алокананда бхиккху)
(Преподобный Мегхия никак не может преодолеть помехи от места, в котором он медитирует. Будда напоминает ему о важности общения с благими друзьями )

Уд 4.3 Гопала сутта - Пастух (перевод: Алокананда бхиккху)
(Смерть настигла пастуха после даяния Будде. Будда говорит о том, что нетренированный ум - больший враг, чем убийцы)

Уд 4.4 Джуньха (Яккхапахара) сутта - Лунная ночь (перевод: Алокананда бхиккху)
(Спокойный, скоцнентрированный ум способен защитить даже от нападения яккхов)

V.
Сона


Уд 5.4 Кумарака сутта - Мальчики (перевод: SV)
(Будда видит как мальчики ловят рыбу и объясняет им последствия этого злодеяния)


Уд 5.5 Упосатха сутта - Упосатха (перевод: SV)
(Будда приводит 8 удивительных фактов об океане, проводя сравнение с монашеской общиной)


Уд 5.7 Ревата сутта - О Ревате (перевод: SV)
(Сомнения о реальности прошлых и будущих жизней устраняются после достижения джханы)

VIII.
Деревня Патали


Уд 8.1 Ниббана сутта - Полное Освобождение I (перевод: SV)
(Будда описывает ниббану)


Уд 8.2 Ниббана сутта - Полное Освобождение II (перевод: SV)
(Ещё одно объяснение ниббаны)


Уд 8.3 Ниббана сутта - Полное Освобождение III (перевод: SV)
(Ещё одно описание ниббаны Благословенным)


Уд 8.4 Ниббана сутта - Полное Освобождение IV (перевод: SV)
(Последняя из четырёх сутт этой главы о ниббане)


Уд 8.8 Висакха сутта - К Висакхе I (перевод: SV)
(Домохозяйка Висакха, потерявшая внука, приходит к Будде)

Уд 8.9 Дабба сутта - О Даббе Маллапутте I (перевод: SV)
(Описание вхождения в париниббану араханта Даббы Маллапутты)

Уд 8.10 Дабба сутта - О Даббе Маллапутте II (перевод: SV)
(Ещё одно описание вхождения в париниббану араханта Даббы Маллапутты)

 

 
© theravada.ru - при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт