|
|
|
|
|
русский: разделение
заслуг,
передача заслуг, посвящение заслуг
английский:
transferring
merit, merit sharing
пали: пуннья-уддиссана
| puñña-uddissana
Разделение заслуг – это действие, совершаемое человеком
ради облегчения страдания одного из четырёх типов страдающих
духов (петов). Четыре типа таковы:
1. Духи «вантасика»:
облегчающие жажду и голод, поедая блевотину.
2. Духи «кхуппипаси»:
не имеющие средств облегчить жажду и голод.
3. Духи «парадаттупадживи»:
облегчающие жажду и голод, получая предложения разделения
заслуг от людей.
4. Духи «ниджхаматанхика»:
облегчающие жажду и голод «кражей»
предложенных заслуг у духов парадаттупадживи.
Если духи знают о том, что им посвящается совершённое
благое дело, то они радуются этому, и таким образом,
становятся соучастником этого даяния, также обретая
таким образом плод благой каммы, за счёт чего они могут
питаться и облегчать свои страдания. Разделить подобным
образом заслугу можно только с петами, «питающимися
заслугами других» – и нельзя в случае с иными существами.
Когда кто-то совершил благое дело, и, если он желает,
чтобы от этого поступка была польза его бывшим родственникам,
которые теперь являются духами, ему следует произнести
такую строку из сутты:
«Пусть этот поступок будет посвящён вам, родственники,
пусть родственники будут счастливы!»
Некоторые люди произносят это три раза. Большинство
также льёт воду при произношении – либо под корень дерева,
либо из небольшого медного кувшина в медную чашу. Это
традиционная ритуальная сторона практики в буддийских
странах. Однако, чтобы посвящение заслуг принесло какую-то
реальную пользу духам, она должна осуществляться в должном
состоянии ума. Разделение заслуг может случиться только
тогда, когда возникают серии моментов благого сознания,
сопровождаемые следующими умственными качествами:
1. саддха – вера в
«владение» собственной каммой, действенность даяния.
2. сати – воспоминание
о той помощи в прошлом, которую предоставляли родственники,
ныне ушедшие.
3. хири и оттапа –
стыд и страх совершения неблагих поступков.
4. алобха – не-вожделение
/ щедрость.
5. адоса – не-ненависть
/ доброжелательность.
6. татрамаджхаттата –
равностность.
7. каруна – сострадание
по отношению к бывшим родственникам, которые теперь
стали духами.
8. чанда – благое
желание, чтобы духи получили пользу от разделения заслуги.
|
|
|
|
|
|