Буддизм
                Учение Старцев
 
«
Тхеравада.ру    
   
 

 
  ٭
.

Сатипаттхана и Самадхи
Брахмали Бхиккху

 
редакция перевода: 21.12.2011
Перевод с английского: SV

источник:
www.dhammatalks.net

Содержание:

1. Введение
2. Самадхи и Сатипаттхана сутты
3. Сатипаттхана и Самадхи вне Сатипаттхана сутт
4. Сатипаттхана и Випассана
5. Два этапа сатипаттханы
6. Заключение


Введение

Одним из наиболее часто встречающихся неоспоримых утверждений среди буддистов является то, что сатипаттхана - это то же самое, что и випассана. Вероятно, такое мнение складывается в результате прочтения Сатипаттхана сутт1 в отрыве от всех остальных текстов, без тщательного изучения контекста, в котором используется термин сатипаттхана в суттах. Если взять в рассмотрение весь объём Сутта-Питаки, то становится очевидным, что такое мнение, в лучшем случае, является лишь частично верным. В этом небольшом эссе я рассмотрю различные контексты, в которых появляется слово сатипаттхана, а также рассмотрю её связь с самадхи2.

Самадхи и Сатипаттхана сутты
3

Сатипаттхана сутты часто понимают связанными только с медитацией випассаны. Но в этих суттах нет ничего, что позволило бы сделать такой вывод. На самом деле в этих суттах есть несколько аспектов, которые указывают на связь с саматхой/самадхи.
Первый из этих аспектов - это включение первой тетрады Анапанасати Сутты в текстах Сатипаттхана сутт. Анапанасати обычно считается практикой успокоения (саматха)4, и нет никакого основания считать, будто здесь её следует воспринимать иначе. Более того, согласно Анапанасати сутте, каждая из её четырёх тетрад развивает четыре сатипаттханы5. Затем говорится:

«Монахи, вот как осознанность к дыханию, будучи развитой и взращенной, приводит к развитию четырёх сатипаттхан»6.

И это не единственная часть анапанасати в Сатипаттхана суттах, которая относится к самадхи. Например, кладбищенские созерцания в других местах канона чётко обозначаются как практика самадхи:

«И, монахи, что такое усердие охранять? Вот, монахи, монах охраняет благоприятную опору самадхи, которая возникла [в нём]: восприятие скелета, восприятие червивого [трупа], восприятие серовато-синего [трупа], восприятие гнойного [трупа], восприятие разломанного [трупа], восприятие раздутого [трупа]»7.

На самом деле, как видно, все практики сатипаттханы имеют аспект самадхи. Возьмём стандартный отрывок, который завершает каждое упражнение Сатипаттхана сутт:

«Таким образом он пребывает в созерцании тела в теле (затем чувств, ума, феноменов) внутренне… внешне… внутренне и внешне»8.

Далее примем во внимание следующий фрагмент, который напрямую соотносит внутреннее созерцание с самадхи:

«Вот монах пребывает в созерцании тела в теле (затем чувств, ума, феноменов) внутренне, старательный, бдительный, осознанный, устранив жажду и недовольство к миру. Пребывая в созерцании тела в теле (затем чувств, ума, феноменов) внутренне, он правильно сосредоточен, правильно очищен»9.

Сатипаттхана и Самадхи вне Сатипаттхана сутт

Вышеизложенного должно быть достаточно, чтобы, как минимум, допустить, что самадхи является неотъемлемой частью сатипаттханы. Однако, чтобы показать более прочную их связь, а также рассмотреть в больших подробностях какова она именно, необходимо заглянуть за Сатипаттхана сутты и посмотреть на большее широкое применение слова сатипаттхана в Сутта-Питаке.
В тройном делении буддийского пути на нравственность (сила), сосредоточение (самадхи) и мудрость (паннья), сатипаттхана попадает под раздел самадхи, а не паннья:

«Правильное усилие, правильная внимательность (т.е. сатипаттхана)10, правильное сосредоточение (самадхи, т.е. джханы)11 - эти вещи включены в группу самадхи. Правильное воззрение и правильное намерение - эти вещи включены в группу паннья»12.

Если бы сатипаттхана была равнозначной или же близко связанной с випассаной, а не с самадхи, то не входила ли бы она в группу мудрости, а не самадхи?13. Наиболее тесная связь между сатипаттханой и самадхи, которая выявляется при более широком прочтении сутт, это то, что практика сатипаттханы ведёт к самадхи14:

«Четыре сатипаттханы - это основа самадхи»15

«Повторение, развитие и взращивание этих самых состояний (сатипаттханы и правильного усердия) - это развитие самадхи»16

«Я буду пребывать в созерцании тела в теле (чувств, ума, феноменов)17 старательным, бдительным, осознанным, устранив жажду и недовольство к миру». Так, монах, должен ты тренировать себя. Когда, монах, это самадхи развито таким образом и возделано, тебе следует развивать это самадхи с направлением и удержанием, без направления, но с остаточным удержанием, тебе следует развивать его без направления и без удержания, тебе следует развивать его с восторгом, тебе следует развивать его со счастьем, тебе следует развивать его с невозмутимостью»18.

Последняя часть этой цитаты говорит о джханах19. Обратите внимание, что вначале практика сатипаттханы называлась «это самадхи», которое затем, как сказано, ведёт к джханам.

«Точно также, монахи, вот некий глупый, несведущий, неумелый монах пребывает в созерцании тела в теле (чувств, ума, феноменов), старательный, бдительный, осознанный, отбросивший жажду и недовольство к миру. Пока он пребывает в созерцании тела в теле (чувств, ума, феноменов), его ум не сосредотачивается…
Точно также, монахи, вот некий мудрый, сведущий, умелый монах пребывает в созерцании тела в теле (чувств, ума, феноменов), старательный, бдительный, осознанный, отбросивший жажду и недовольство к миру. Пока он пребывает в созерцании тела в теле (чувств, ума, феноменов), его ум сосредотачивается…
Этот мудрый, сведущий, умелый монах обретает приятное пребывание в этой самой жизни, он обретает осознанность и бдительность»20.

Фраза «приятное пребывание в этой самой жизни» - это стандартный синоним, употребляемый в суттах при обозначении четырёх джхан21.
Таким образом, у нас есть фрагмент, где все четыре сатипаттханы составляют практику и развитие самадхи, постепенно подводя к достижению четырёх джхан, т.е. самма-самадхи. Эта связь между сатипаттханами и самадхи на самом деле очень чётко прослеживается в суттах:

«В самом деле, можно ожидать, Господин, что ученик Благородных, наделённый верой, с утверждённым усердием, с установленной осознанностью, обретёт самадхи, обретёт однонаправленность ума, сделав объектом освобождение. Это его самадхи, Господин, является его качеством самадхи»22.

«Тот, у кого есть четыре осознанности (сатипаттхана), возникает самма-самадхи (т.е. джханы)»23.

Сатипаттхана и Випассана

Представленный выше обзор приводит важнейшее свидетельство о контексте, в котором встречается слово сатипаттхана в суттах. Выявив, что типичной целью сатипаттханы является достижение самадхи, необходимо рассмотреть взаимосвязь между сатипаттханой и випассаной.
Во-первых, нужно отметить, что общепринятость прямой связи между сатипаттханой и самадхи не означает в обязательном порядке, что сатипаттхана связана только с медитацией саматхи. Но, скорее, вне зависимости от того, практикуете ли вы саматху или випассану, в обоих случаях целью сатипаттханы является обретение самадхи.
Во-вторых, возникает вопрос насчёт того, что происходит после самадхи: есть ли какая-либо после-самадховская сатипаттхана, и если таковая есть, что она из себя представляет? В этом контексте важно заметить, что ряд сутт свидетельствуют о том, что практика сатипаттханы может провести практикующего по всему буддийскому пути до самого конца. Например:

«Монахи, эти четыре сатипаттханы, будучи развитыми и взращенными, являются благородными и освобождающими. Того, кто поступает в соответствии с ними, они ведут к полному уничтожению страданий»24.

Чтобы сатипаттхана смогла привести к полному просветлению, вероятно, нужно, чтобы она включала в себя после-самадховскую випассану, т.е. глубокое прозрение25. Но в суттах никогда не говорится о прямой связи между сатипаттханой и випассаной26. Чтобы установить такую связь, необходимо расширить спектр вопроса и включить другие термины, которые также означают прозрение, например: ньяна, дассана, ятха-бхута-ньяна-дассана. Этот более широкий взгляд раскрывает такой интересный фрагмент27:

«Ну же, друзья, пребывайте в созерцании тела в теле (чувств, ума, феноменов), старательные, бдительные, собранные, с ясным умом, сосредоточенные, с однонаправленным умом, чтобы познать тело таким, какое оно есть (ятха-бхута-ньяна)28».

Обратите внимание, насколько сильно отличается этот фрагмент от стандартной формулы сатипаттханы, которая повсеместно встречается в иных суттах. Здесь в контексте нашего изучения нам интересны два отличия. Во-первых, аспект прозрения относится к глубокому прозрению видения реальности такой, какая она есть (ятха-бхута-ньяна). Во-вторых, использование последовательности родственных терминов - собранный, с ясным умом, сосредоточенный, с однонаправленным умом - ставит сильное ударение на самадхи. Отсюда делается вывод, что сатипаттхана должна практиковаться с целью глубокого прозрения только после того, как достигнуто глубокое самадхи29. Очевидно, что есть такая вещь, как после-самадховская сатипаттхана и её цель - это глубокое прозрение30.

Два этапа сатипаттханы

Учитывая вышесказанное, получается, что сатипаттхану обычно следует рассматривать как практику, ведущую к самадхи, и в особых случаях, как практику, которая ведёт к глубокому прозрению. Более того, выходит, что эти два аспекта сатипаттханы можно разделить на два довольно отличающихся этапа. В соответствии с естественным развитием медитативной практики31, первый этап сатипаттханы связан с обретением самадхи. Когда самадхи достигнуто (то есть, выполнено обязательное условие для глубокого прозрения), ум имеет достаточную силу для раскрытия истинной природы пяти совокупностей32 и реализации последовательных степеней просветления. Это - второй этап сатипаттханы. Такое двоякое разделение сатипаттханы на самом деле подробно описано в суттах:

«… так эти четыре основы внимательности (сатипаттхана) являются связующими для ума благородного ученика, чтобы покорить его привычки, связанные с жизнью домохозяина, покорить его беспокойство, утомление, возбуждение, основанные на жизни домохозяина, так чтобы он мог достичь подлинного пути и обрести Ниббану.
Затем Татхагата тренирует его далее: «Давай же, монах, пребывай в созерцании тела в теле (чувства, ума, феноменов), но не думай мыслей чувственного желания»33.

Здесь первый этап сатипаттханы имеет целью отбрасывание утончённых помех34. Эта часть пути ведёт к самадхи. Второй этап сатипаттханы здесь характерен оставлением чувственного желания, что предполагает, что самадхи было достигнуто35.

Заключение

Практически все фрагменты сутт, которые помещают сатипаттхану в более широкую схему буддийского пути, показывают, что сатипаттхана - это условие для самадхи. Отсюда следует, что основной целью сатипаттханы является привнесение ума в состояние самадхи. Это важно, поскольку такой вывод противоречит распространённому неверному представлению о том, что сатипаттхана связана только с випассаной.
Второй важный вывод, который можно сделать из вышерассмотренных аргументов, это то, что сатипаттхана на этапе практики глубокого прозрения ведёт к постижению истинной природы совокупностей [тела и ума], которое начинается только при достижении самадхи. Этот вывод согласуется со стандартной фразой в суттах: «Знание и видение вещей такими, какие они есть, зависит от самадхи»36.

1 Сатипаттхана сутты - это две сутты: ДН 22 и МН 10.

2 Я следую совету в ДН 16, то есть следую слову Будды как наивысшему авторитету в разрешении противоречий в Дхамме. Ради этой цели в данном эссе я беру за слово Будды следующие части Палийского Канона: Винаю (кроме Паривары), Дигха Никаю, Маджхима Никаю, Саньютта Никаю, Сутта Нипату.

3 Когда термин самадхи используется отдельно в суттах, то он практически всегда означает четыре джханы. Более того, хотя в каноне упомянуты другие виды самадхи, наиболее типичным является четыре джханы. Таким образом, когда я в этом эссе употребляю этот термин, то подразумеваю четыре джханы.

4 Первые три тетрады Анапанасати сутты считаются (в том числе Комментарием) практикой самадхи. Кроме того, фраза "анапанасати самадхи", т.е. сосредоточение через осознанность к дыханию, встречается в суттах: S.V.316-341, Vin III.70.19f.

5 См. M III.83.20 - 85.6

6 См. М III 85.4-6: "Evam bhavita kho, bhikkhave, anapanasati evam bahulikata cattaro satipatthane paripureti." Там где возможно, я использую перевод Дост. Бхиккху Бодхи.

7 (A.II.17.1-6) :
"Kataman ca bhikkhave anurakkhanappadhanam?
Idha bhikkhave bhikkhu uppannam bhaddhakam samadhi-nimittam anurakkhati atthika-sannam pulavaka-sannam vinilaka-sannam vipubbaka-sannam vicchiddaka-sannam uddhumataka-sannam."

8 [8] (M.I.56.27-29) :
"Iti ajjhattam va kaye kayanupassi (vedanasu vedananupassi / citte cittanupassi / dhammesu dhammanupassi) viharati, bahiddha va kaye kayanupassi (vedanasu vedananupassi / citte cittanupassi / dhammesu dhammanupassi) viharati, ajjhatta-bahiddha va kaye kayanupassi (vedanasu vedananupassi / citte cittanupassi / dhammesu dhammanupassi) viharati"

Некоторые могут поспорить, что идущая следом секция о возникновении и угасании означает, что всё это подразумевает прозрение. Однако, совершенно точно, начальная часть о созерцании внешне и внутренне вполне может не зависеть от наблюдения возникновения и угасания. Например см. D.II.216,10-14.

9 (D.II.216.10-14) :
"Idha bho bhikkhu ajjhattam kaye kayanupassi (vedanasu vedananupassi / citte cittanupassi / dhammesu dhammanupassi) viharati atapi sampajano satima vineyya loke abhijjha domanassam. Ajjhattam kaye kayanupassi (vedanasu vedananupassi / citte cittanupassi / dhammesu dhammanupassi) viharanto tattha samma samadhiyati samma vippasidati."

Правильно сосредоточенный - "samma-samadhiyati" - вероятно, относится к джханам. См заметку номер 11.

10 Правильная внимательность - самма-сати - всегда определяется как четыре сатипаттханы. Например, см S.V.9.28 - 10.4.

11 Самма-самадхи, правильное сосредоточение, всегда определяется как четыре джханы. Например: S.V.10.5-18

12 (M.I.301.7-11) :
"Yo ca samma-vayamo ya ca samma-sati yo ca samma-samadhi, ime dhamma samadhikkhandhe sangahita; ya ca samma-ditthi yo ca samma-sankappo, ime dhamma pannakkhandhe sangahita ti."

13 То, что випассана и мудрость тесно связаны показано в отрывке A.I.61.9-10, где говорится, что когда випассана развита, то мудрость развита: "vipassana bhikkhave bhavita kam anubhoti? Panna bhaviyati."

14 Я считаю синонимами "сатипаттхана ведёт к самадхи" и "сатипаттхана - это практика самадхи".

15 (M.I.301.14) :
"Cattaro satipatthane samadhi-nimitta."

16 (M.I.301.15-16) :
"Ya tesam yeva dhammanam asevana bhavana bahuli-kammam ayam tattha samadhi-bhavana."

17 т.е. четыре сатипаттханы

18 (A.IV.300.24 - 301.4) :
"Kaye kayanupassi (vedanasu vedananupassi / citte cittanupassi / dhammesu dhammanupassi) viharissami atapi sampajano satima vineyya loke abhijjha-domanassanti. Evam hi te bhikkhu sikkhitabbam.

Yato kho te bhikkhu ayam samadhi evam bhavito hoti bahulikato, tato tvam bhikkhu imam samadhim savitakkam pi savicaram bhaveyyasi, avitakkam pi vicara-mattam bhaveyyasi, avitakkam pi avicaram bhaveyyasi, sappitikam pi bhaveyyasi, nippitikam pi bhaveyyasi, sata-sahagatam pi bhaveyyasi, upekha-sahagatam pi bhaveyyasi."

19 Перечисленные различные качества это определяющие характеристики джхан, например см. M.I.347.12-23. Самадхи с направлением и удержанием - это первая джхана. Самадхи без направления, но с остаточным удержанием редко упоминается в суттах, но располагается между первой и второй джханой. Самадхи без направления и удержания - это вторая или более высокая джхана. Самадхи без восторга - это третья джхана и выше, как и самадхи со удовольствием. Удовольствие (сата) является здесь синонимом счастья (сукха). Самадхи с невозмутимостью - это четвёртая джхана и выше. Комментарий также подтверждает, что здесь речь идёт о четырёх джханах.

20 (S.V.150.18-26 + 151.25-152.8) :
"Evam eva kho bhikkhave idh'ekacco balo avyatto akusalo bhikkhu kaye kayanupassi (vedanasu vedananupassi / citte cittanupassi / dhammesu dhammanupassi) viharati, atapi sampajano satima vineyya loke abhijjha-domanassam. Tassa kaye kayanupassino viharato cittam no samadhiyati ...
Evam eva kho bhikkhave idh'ekacco pandito vyatto kusalo bhikkhu kaye kayanupassi (vedanasu vedananupassi / citte cittanupassi / dhammesu dhammanupassi) viharati, atapi sampajano satima vineyya loke abhijjha-domanassam. Tassa kaye kayanupassino viharato cittam samadhiyati ...
Sa kho so bhikkhave pandito vyatto kusalo bhikkhu labhi ceva hoti dittheva dhamme sukha-viharanam labhi hoti sati-sampajannassa."

21 См. A.II.45.1-6:
"Katama ca bhikkhave samadhi-bhavana bhavita bahulikata dittha-dhamma-sukha-viharaya samvattati?
Idha bhikkhave bhikkhu vivicc'eva kamehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkam savicaram vivekajam piti-sukham pathamajjhanam upasampajja viharati. Vitakka-vicaranam vupasama ajjhattam sampasadanam cetaso ekodhibhavam avitakkam vicaram samadhijam piti-sukham dutiyam jhanam upasampajja viharati. Pitiya ca viraga upekhako ca viharati sato ca sampajano sukhan-ca kayena patisamvedeti yan-tam ariya acikkhanti: upekhako satima sukhavihari-ti tatiyam jhanam upasampajja viharati. Sukhassa ca pahana dukkhassa ca pahana pubbe va somanassanam atthagama adukkham asukham upekha-sati-parisuddhim catuttham jhanam upasampajja viharati."

22 (S.V.225.23-28) :
"Saddhassa hi bhante ariya-savakassa araddha-viriyassa upatthita-satino etam patikankham, yam vossagg'arammanam karitva labhissati samadhim labhissati cittassa ekaggatam. Yo hi'ssa bhante samadhi tad assa samadh'indriyam."

Качество сати обычно понимается как четыре сатипаттханы и качество самадхи как четыре джханы (например S.V.196.15-18)

23 См. S.V.2.5-6:
"Samma-satissa samma-samadhi pahoti ti."

А также - (A.V.212.15-16), (A.V.214.25-26) & (A.V.236.27 - 237.1)

24 (S.V.166.19-21): "Cattaro me bhikkhave satipatthana bhavita bahulikata ariya niyyanika niyyanti takkarassa samma-dukkhakkhayaya." Также (S.V.158.16-23), (S.V.175.18-25), (S.V.179.14-24), (S.V.180.13-19), (S.V.181.20 - 182.6), (S.V.182.8-19) & (S.V.190.1-8).

25 Под глубоким прозрением я понимаю прозрение в пять совокупностей, подверженным трём характеристикам. Это прозрение способно привести к четырём степеням просветления.

26 На самом деле слово випассана не очень часто встречается в суттах, по крайней мере, реже, чем сатипаттхана и обычно не сопоставляется с самадхи. Оно обычно употребляется в следующих контекстах:

1) Наиболее часто вместе с саматхой. В этом смысле у него более широкий охват и нет прямой связи с сатипаттханой: (D.III.213.11), (D.III.273.24-25), (M.III.289.29-30), (M.III.297.4f), (M.I.494.21f), (S.IV.195.1), (S.IV.295.30), (S.IV.360.6-7), (S.V.52.22), (A.I.61.6), (A.I.95.1), (A.I.100.10) & (A.II.247.11). В некоторых случаях саматха и випассана объединены в пару в более длинном списке качеств - M.I.294.11-12 & A.II.140.15.

2) Иногда слово випассана используется во фразе "vipassanaya samannagato", т.е. “наделённый прозрением”. Опять-таки, оно не имеет прямой связи с сатипаттханой. См. (M.I.33.11f), (M.I.213.17), (A.V.131.13f).

3) В паре случаев слово випассана идёт вне этих контекстов. В A.I.61.9-10 сказано, что мудрость развивается через развитие випассаны. В S.IV.362.21-22 среди большого числа иных качеств, випассана упоминается как то, что ведёт к необусловленному. В A.II.157.4f сказано, что випассана может развиваться до, после или совместно с саматхой.

4) Випассана также входит в состав словосочетаний. В (A.II.92.14ff), (A.IV.360.10f) & (A.V.99.5f) есть фраза “ adhipanna-dhamma-vipassanaya” т.е. прозрение в вещи, имеющие отношение в высшей мудрости. Встречается в M.III.25.10f фраза “anupada-dhamma-vipassana” т.е. “последовательное прозрение в вещи”.

5) Наконец, можно найти глагольную форму випассаны - "випассати" (D.III.196.12) & (Sn.1115).

Во всех этих случаях не наблюдается явно выраженной связи между випассаной и сатипаттханой. .

27 Вероятно, это единственный фрагмент в суттах, который явным образом связывает сатипаттхану с прозрением.

28 (S.V.144.19-29) :
"Etha tumhe avuso kaye kayanupassino (vedanasu vedananupassino / citte cittanupassino / dhammesu dhammanupassino) viharatha, atapino sampajana ekodibhuta vippasanna-citta samahita ekagga-citta kayassa (vedananam/cittassa/dhammanam) yatha-bhutam nanaya."

29 1) Различные термины, обозначающие самадхи являются прилагательными к "kayanupassino". Значение таково, что следует пребывать в созерцании тела (и т.д.) после этих качеств, т.е. после того, как самадхи было достигнуто.

2) То, что сатипаттхана как глубокое прозрение идёт только после обретения самадхи, не удивительно. В суттах именно самадхи обозначается как условие для yatha-bhuta-nana-dassana, e.g.: "samma-samadhimhi asati samma-samadhi-vipannassa hat'upanisam hoti yatha-bhuta-nana-dassanam" – “когда нет правильного самадхи, когда нет умений в правильном самадхи, то непосредственная причина уничтожена для знания и видения вещей такими, какие они есть”. - (A.V.4.9-11). См. также (A.V.212.16), (A.V.214.26-27) & (A.V.236.27).

Эта связь между самадхи и yatha-bhuta-nana-dassana также может помочь объяснить, почему так редко можно встретить в суттах связь между сатипаттханой и прозрением. Вероятно, что после самадхи yatha-bhuta-nana-dassana используется вместо сатипаттханы, чтобы более точно описать, что именно происходит на этом этапе. В других местах, например в M.III.76.6 аналогичным образом используется термин samma-nana. Yatha-bhuta-nana-dassana, таким образом, может считаться особой формой сатипаттханы.

В M.I.435.26f можно найти чёткий пример того, как практика прозрения осуществляется после самадхи: после выхода из джхан, практикующий рассматривает их на предмет их подверженности трём характеристикам. Хотя сатипаттхана не упоминается, эта практика хорошо вписывается в cittaanupassana.

30 Следует также отметить, что хотя ударение сатипаттханы стоит на випассане на этом этапе, всё же это не запрещает сатипаттхане помочь в достижении более глубоких стадий самадхи. А чем глубже самадхи, тем более мощной будет последующая практика випассаны.

31 Т.е. что самадхи является предварительным условием для глубокого прозрения.

32 Т.е. пять совокупностей, стандартный анализ живого существа в суттах.

33 M.III.136.14-26 :
" 'Evam eva kho (Aggivesana) ariya-savakassa ime cattaro satipatthana cetaso upanibandhana honti gehasitanany c'eva silanam abhinimmadanaya gehasitanan c'eva sankappanam abhinimmadanaya gehasitanan c'eva daratha-kilamatha-parilahanam abhinimmadanaya nayassa adhigamaya nibbanassa sacchikiriyaya.'
Tam enam Tathagata uttarim vineti: 'Ehi tvam, bhikkhu, kaye kayanupassi (vedanasu vedananupassi / citte cittanupassi / dhammesu dhammanupassi) viharahi ma ca kamupasamhitam vitakkam vitakkesi'."

В S.V.155.31 - 157.20 также есть схожее разграничение на сатипаттхану до самадхи и после.

34 Похоже, что “стресс, утомление, беспокойство, основанные на жизни домохозяина” относится к пяти помехам, в частности, к чувственному желанию. Однако, текст упоминает, что пять помех уже были преодолены. Чтобы понять смысл этого очевидного противоречия, я бы предположил, что устранение помех осуществляется на не 100% и тонкие помехи остаются, которые и вызывают “ стресс, утомление, беспокойство, основанные на жизни домохозяина”.

Есть и другие отрывки, где практика сатипаттханы устраняет утончённые аспекты помех:

(S.V.151.25 - 152.1) :
"Evam eva kho bhikkhave idh'ekacco pandito vyatto kusalo bhikkhu kaye kayanupassi (vedanasu vedananupassi / citte cittanupassi / dhammesu dhammanupassi) viharati, atapi sampajano satima vineyya loke abhijjha-domanassam tassa kaye kayanupassino viharato cittam samadhiyati upakkilesa pahiyanti."

“Точно также, монахи, вот мудрый, знающий и умелый монах пребывает в созерцании тела в теле (чувств и т.д)…. Его ум сосредотачивается, его загрязнения отбрасываются”.

В МН 128 есть упоминание утончённых помех, как и в S.V.325.6:

"Evam eva kho Ananda bhikkhu kaye kayanupassi (vedanasu vedananupassi/citte cittanupassi/dhammesu dhammanupassi) viharanto pi upahanateva papake akusale dhamme."

"Точно также, Ананда, когда монах пребывает в созерцании тела в теле (чувств и т.д.), он успокаивает неблагие неумелые состояния”.

В A.IV.458.4-5:
"Imesam kho bhikkhave pancannam nivarananam pahanaya cattaro satipatthana bhavetabba."

"Монахи, четыре сатипаттханы следует развивать для оставления этих пяти помех”.

35 Обратите внимание, что описание сатипаттханы здесь (на втором этапе) сильно напоминает отрывок в заметке 28 выше (и соответствующий фрагмент в тексте эссе). В данном отрывке вместо обычной формулы сатипаттханы устраняются термины "atapi, sampajano, satima, vineyya loke abhijjha-domanassam" и замещаются "ca kamupasamhitam vitakkam vitakkesi". Это означает, что посредством самадхи была отброшена чувственность. Аналогично, во фрагменте в заметке 28 фраза "satima vineyya loke abhijjha-domanassam" заменена рядом терминов, означающих самадхи. Поэтому, как видно, эти два отрывка скорее всего относятся к одному и тому же типу после-самадховской сатипаттханы. Также в данном отрывке последующий текст первой джханы отсутствует, и практика идёт напрямую ко второй джхане. Это подразумевает, что первая джхана здесь включена в практику сатипаттханы. Что опять-таки указывает на после-самадховскую сатипаттхану.

36 См. заметку 29. "Знание и видение вещей такими, какие они есть на самом деле" - yatha-bhuta-nana-dassana.


.
٭
© theravada.ru - при копировании материалов
просьба ставить прямую ссылку на наш сайт.